中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 23 節經文
預設格式
Matt4:2
{
<2532>
}他禁食
<3522>
<5660>
四十
<5062>
晝
<2250>
{
<2532>
}{
<5062>
}夜
<3571>
,後來
<5305>
就餓了
<3983>
<5656>
。
Matt5:6
{
<3588>
}飢
<3983>
<5723>
{
<2532>
}渴
<1372>
<5723>
慕義
<1343>
的人有福了
<3107>
!因為
<3754>
他們
<846>
必得飽足
<5526>
<5701>
。
Matt12:1
{
<1722>
}那
<1565>
時
<2540>
,耶穌
<2424>
在安息日
<4521>
從麥地
<4702>
{
<4198>
}{
<5675>
}經過
<1223>
。{
<1161>
}他的
<846>
門徒
<3101>
餓了
<3983>
<5656>
,就
<2532>
{
<756>
}{
<5662>
}掐起
<5089>
<5721>
麥穗
<4719>
來
<2532>
吃
<2068>
<5721>
。
Matt12:3
{
<1161>
}耶穌對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:{
<5101>
}經上記著大衛
<1138>
{
<846>
}和
<2532>
跟從
<3326>
他
<846>
的人飢餓
<3983>
<5656>
之時
<3753>
所作
<4160>
<5656>
的事,你們沒有
<3756>
念過
<314>
<5627>
麼?
Matt21:18
{
<1161>
}早晨
<4405>
回
<1877>
<5723>
{
<1519>
}城
<4172>
的時候,他餓了
<3983>
<5656>
,
Matt25:35
因為
<1063>
我餓了
<3983>
<5656>
,{
<2532>
}你們給
<1325>
<5656>
我
<3427>
吃
<5315>
<5629>
,渴了
<1372>
<5656>
,{
<2532>
}你們給我
<3165>
喝
<4222>
<5656>
;我作
<2252>
<5713>
客旅
<3581>
,{
<2532>
}你們留我
<3165>
住
<4863>
<5627>
;
Matt25:37
義人
<1342>
就
<5119>
回答
<611>
<5700>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,我們甚麼時候
<4219>
見
<1492>
<5627>
你
<4571>
餓了
<3983>
<5723>
,{
<2532>
}給你吃
<5142>
<5656>
,{
<2228>
}渴了
<1372>
<5723>
,{
<2532>
}給你喝
<4222>
<5656>
?
Matt25:42
因為
<1063>
我餓了
<3983>
<5656>
,{
<2532>
}你們不
<3756>
給
<1325>
<5656>
我
<3427>
吃
<5315>
<5629>
,渴了
<1372>
<5656>
,{
<2532>
}你們不
<3756>
給我
<3165>
喝
<4222>
<5656>
;
Matt25:44
{
<5119>
}他們
<846>
也要
<2532>
回答
<611>
<5700>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,我們甚麼時候
<4219>
見
<1492>
<5627>
你
<4571>
餓了
<3983>
<5723>
,或
<2228>
渴了
<1372>
<5723>
,或
<2228>
作客旅
<3581>
,或
<2228>
赤身露體
<1131>
,或
<2228>
病了
<772>
,或
<2228>
在監
<5438>
裡
<1722>
,{
<2532>
}不
<3756>
伺候
<1247>
<5656>
你
<4671>
呢?
Mark2:25
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}對他們
<846>
說
<3004>
<5707>
:經上記著大衛
<1138>
{
<846>
}和
<2532>
跟從
<3326>
他
<846>
的人缺乏
<2192>
<5627>
<5532>
{
<2532>
}飢餓
<3983>
<5656>
之時
<3753>
所做
<4160>
<5656>
的事{
<5101>
},你們沒有
<3763>
念過
<314>
<5627>
麼?
Mark11:12
{
<2532>
}第二天
<1887>
,他們
<846>
從
<575>
伯大尼
<963>
出來
<1831>
<5631>
,耶穌餓了
<3983>
<5656>
。
Luke1:53
叫飢餓的
<3983>
<5723>
得飽
<1705>
<5656>
美食
<18>
,{
<2532>
}叫富足的
<4147>
<5723>
空手回去
<1821>
<0>
<2756>
<1821>
<5656>
。
Luke4:2
{
<2532>
}{
<1722>
}那些
<1565>
日子
<2250>
沒有
<3756>
<3762>
吃
<5315>
<5627>
甚麼;{
<2532>
}日子{
<846>
}滿了
<4931>
<5685>
,他就
<5305>
餓
<3983>
<5656>
了。
Luke6:3
{
<2532>
}耶穌
<2424>
對
<4314>
{
<611>
}{
<5679>
}他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:經上記著{
<3698>
}大衛
<1138>
{
<846>
}和
<2532>
{
<3588>
}{
<5607>
}{
<5752>
}跟從
<3326>
他
<846>
的人飢餓
<3983>
<5656>
之時所作
<4160>
<5656>
的事
<3739>
,連這個
<5124>
你們也沒有
<3761>
念
<314>
<5627>
過麼?
Luke6:21
你們{
<3568>
}飢餓
<3983>
<5723>
的人有福了
<3107>
!因為
<3754>
你們將要飽足
<5526>
<5701>
。你們{
<3568>
}哀哭
<2799>
<5723>
的人有福了
<3107>
!因為
<3754>
你們將要喜笑
<1070>
<5692>
。
Luke6:25
你們
<5213>
飽足
<1705>
<5772>
的人有禍了
<3759>
!因為
<3754>
你們將要飢餓
<3983>
<5692>
。{
<3568>
}你們
<5213>
喜笑
<1070>
<5723>
的人有禍了
<3759>
!因為
<3754>
你們將要哀慟
<3996>
<5692>
{
<2532>
}哭泣
<2799>
<5692>
。
John6:35
<1161>
耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:我
<1473>
就是
<1510>
<5748>
生命
<2222>
的糧
<740>
。到
<4314>
我
<3165>
這裡來的
<2064>
<5740>
,必定不
<3364>
餓
<3983>
<5661>
;
<2532>
信
<4100>
<5723>
<1519>
我
<1691>
的,永遠不
<1372>
<0>
<3364>
<4455>
渴
<1372>
<5661>
。
Rom12:20
所以
<3767>
,你的
<4675>
仇敵
<2190>
若
<1437>
餓了
<3983>
<5725>
,就給他
<846>
吃
<5595>
<5720>
,若
<1437>
渴了
<1372>
<5725>
,就給
<4222>
他
<846>
喝
<4222>
<5720>
;因為
<1063>
你這樣
<5124>
行
<4160>
<5723>
就是把炭
<440>
火
<4442>
堆在
<4987>
<5692>
他的
<846>
頭
<2776>
上。
1Cor4:11
直到
<891>
如今
<737>
<5610>
,我們還是
<2532>
又飢
<3983>
<5719>
又
<2532>
渴
<1372>
<5725>
,又
<2532>
赤身露體
<1130>
<5719>
,又
<2532>
挨打
<2852>
<5743>
,又
<2532>
沒有一定的住處
<790>
<5719>
,
1Cor11:21
因為
<1063>
吃
<5315>
<5629>
的時候
<1722>
,各人
<1538>
先吃
<4301>
<5719>
自己
<2398>
的飯
<1173>
,甚至
<2532>
這個
<3739>
{
<3303>
}飢餓
<3983>
<5719>
,{
<1161>
}那個
<3739>
酒醉
<3184>
<5719>
。
1Cor11:34
{
<1161>
}若有人
<1536>
飢餓
<3983>
<5719>
,可以在家
<3624>
裡
<1722>
先吃
<2068>
<5720>
,免
<3363>
得你們聚會
<4905>
<5741>
,自己取
<1519>
罪
<2917>
。{
<1161>
}其餘
<3062>
的事,我來
<2064>
<5632>
的時候
<5613>
<302>
再安排
<1299>
<5695>
。
Phil4:12
{
<1161>
}我知道
<1492>
<5758>
怎樣處卑賤
<5013>
<5745>
,也
<2532>
知道
<1492>
<5758>
怎樣處豐富
<4052>
<5721>
;或
<2532>
飽足
<5526>
<5745>
,或
<2532>
飢餓
<3983>
<5721>
;或
<2532>
有餘
<4052>
<5721>
,或
<2532>
缺乏
<5302>
<5745>
,隨事
<1722>
<3956>
{
<2532>
}隨在
<1722>
<3956>
,我都得了祕訣
<3453>
<5769>
。
Rev7:16
他們不
<3756>
再
<2089>
飢
<3983>
<5692>
,不
<3761>
再
<2089>
渴
<1372>
<5692>
;日頭
<2246>
和{
<3761>
}{
<3956>
}炎熱
<2738>
也必不
<3761>
<3361>
傷害
<4098>
<5632>
{
<1909>
}他們
<846>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文